Футбольний нападник збірної України Данило Сікан перейшов з Шахтаря в турецький клуб Трабзонспор. Він розповів журналістам, як правильно вимовляти його прізвище, оскільки в Шахтарі його кликали “Сік” або “Сіка”, що перекладається турецькою як ненормативне слово. Форвард обійшовся клубу в шість мільйонів євро. Під час прибуття до Туреччини йому довелося пояснювати, як правильно вимовляти його прізвище. Також у новинах згадується те, що раніше Вінісіусу Жуніору присвятили “Золоту какашку” – фігуру бразильця виставили на святі.
Ненормативна лексика: Сікан розповів туркам, як його називати
