По-Усиковськи: “Don’t push the horses” у виконанні Усика англійською мовою

Новини спорту - По-Усиковськи: "Don’t push the horses" у виконанні Усика англійською мовою

Український боксер Олександр Усик вразив команду британського боксера Денієла Дюбуа своєю реакцією на промоутера суперника, який впевнено заявив про перемогу Дюбуа. Усик відповів українською фразою “вдягніть вуздечку”, переклавши її на англійську як “Don’t push the horses”. Це викликало здивування у команди Дюбуа, оскільки правильною англійською мовою є “hold your horses”. Усик також підкреслив важливість бою з Дюбуа на пресконференції перед поєдинком.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *